Chinese 1A Notes

Lesson 10

Screen Shot 2021-11-19 at 2.23.30 PM

More Notes

Questions

  1. 你每天都吃早饭吗?= Do you eat breakfast every day?
    1. Nǐ měitiān dū chī zǎofàn ma?
  2. 你每天都给同学发短信吗?= Do you send text messages to classmates every day?
    1. Nǐ měitiān dū gěi tóngxué fā duǎnxìn ma?
  3. 你每个星期都上网跟朋友聊天吗? = Do you go online and chat with friends every week?
    1. Nǐ měi gè xīngqí dōu shàngwǎng gēn péngyǒu liáotiān ma?
  4. 你每年都换手机吗?= Do you change your phone every year?
    1. Nǐ měinián dōu huàn shǒujī ma?
  5. 你每条裤子都是黑色的吗?= Are every pair of your pants black?
    1. Nǐ měi tiáo kùzi dōu shì hēisè de ma?
  6. 你每双鞋都喜欢吗?= Do you like every pair of shoes?
    1. Nǐ měi shuāng xié dōu xǐhuān ma?
  7. 你每个中国菜都爱吃吗?= Do you like every Chinese food?
    1. Nǐ měi gè zhōngguó cài dōu ài chī ma?
  8. 我们学了很多汉字,每个你都会写吗 = We have learned a lot of Chinese characters, can you write each of them?
    1. Wǒmen xuéle hěnduō hànzì, měi gè nǐ dūhuì xiě ma?

Notes

Practice

A:寒假我们一起去玩儿,好四? B:好啊。你想去Placel还是Place2? A:Placel或者Place2我都喜欢去。(Topic-Comment) B:我们还是去Place2吧,那儿冬天(dongtian’winter“)很漂亮。 A:好吧。那我们Transportationl去还是Transportation2去? B:Transportationl或者Transportation2都行 A:我们还是Transportationl去吧。 B:好,就这样吧。

A: Hánjià wǒmen yīqǐ qù wán er, hǎo sì? B: Hǎo a. Nǐ xiǎng qù Placel háishì Place2? A: Placel huòzhě Place2 wǒ dū xǐhuān qù.(Topic-Comment) B: Wǒmen háishì qù Place2 ba, nà’er dōngtiān (dongtian’winter“) hěn piàoliang. A: Hǎo ba. Nà wǒmen Transportationl qù háishì Transportation2 qù? B: Transportationl huòzhě Transportation2 dōu xíng A: Wǒmen háishì Transportationl qù ba. B: Hǎo, jiù zhèyàng ba.

A: Let’s go play together during winter vacation, good four? B: Good. Do you want to go to Placel or Place2? A: I like to go to Placel or Place2. (Topic-Comment) B: Let’s go to Place2, where winter (dongtian’winter”) is very beautiful. A: All right. Should we go to Transportationl or Transportation2? B: Transportationl or Transportation2 will do A: Let’s go to Transportationl. B: Okay, so be it.

Topic-Comment Sentences

Lesson 9

Translations

Brand Names

中国话怎么说? 古琦 耐克 耐克鞋! 普拉达 卡尔文克莱恩 拉夫劳伦 衣服什么?

Dialogue

售货员:小姐/先生,您要买什么? 客人:我想买 售货员:您喜欢什么颜色的? 客人:我喜欢的。 售货员:您穿多大(号)的?我穿的。 客人: 售货员:您看,这条/件怎么样? 客人: 售货员:那我給您换一条/件吧。有点儿太(长,短,大,小) 了客人:这条/件很合适。谢谢!

Saleswoman: Miss/sir, what do you want to buy? Guest: I want to buy Salesperson: What color do you like? Guest: I like it. Salesperson: What size (size) do you wear? I wear it. guest: Salesperson: Look, how about this/piece? guest: Salesperson: Then let me change one for you. A little too (long, short, big, small) Customer: This article/piece is very suitable. Thanks!

Notes 3

  1. 他的新衣服很多/他都不穿 = He has a lot of new clothes/he doesn’t wear it
  2. 这条裤子很便宜/长短不合适 = This pair of pants is very cheap/length is not suitable
  3. 这件衬衫的颜色很好看/有一点儿小 = The color of this shirt is very nice/a little small
  4. 这双鞋样子挺不错的/太贵了 = These shoes look pretty good/too expensive
  5. 这家商店不小/不能刷卡 = This shop is not small/can’t swipe card

Screen Shot 2021-11-10 at 2.22.17 PM

Screen Shot 2021-11-10 at 2.37.12 PM

Notes 2

Notes

不用客气 打车 开车 汽车 我想做公共汽车或者坐地铁。 你知道怎么走吗? 公共汽车 汽车 地铁 做 坐 坐公共汽车 出租汽车 打车 打 = CALL a taxi to pick you up 坐 = TAKE a taxi and go somewhere

我坐路回家 我坐公共汽车。 骑自行车 我骑自行车回家。 开车

Lesson 9

Oral Test 2

大家好!我爱中文课,因为字很有意思,也很漂亮!我每天晚上练习和预习新中文生词,但是我学习得太慢了。中文语法太难,常常不懂!我每个周末练习写四十个汉字。要是我的中文字不漂亮,我平常请同学帮忙。我上午平常在学校的图书馆练习中文,但要是我有点儿累了,我晚上在家练习。要是我的中文老师给我们考试,我有的时候跟同学一起准备。我会j练习来提高我的中文水平。谢谢老师和同学!

Dàjiā hǎo! Wǒ ài zhōngwén kè, yīnwèi zì hěn yǒuyìsi, yě hěn piàoliang! Wǒ měitiān wǎnshàng liànxí hé yùxí xīn zhōngwén shēngcí, dànshì wǒ xuéxí dé tài mànle. Zhōngwén yǔfǎ tài nán, chángcháng bù dǒng! Wǒ měi gè zhōumò liànxí xiě sìshí gè hànzì. Yàoshi wǒ de zhōngwén zì bù piàoliang, wǒ píngcháng qǐng tóngxué bāngmáng. Wǒ shàngwǔ píngcháng zài xuéxiào de túshū guǎn liànxí zhōngwén, dàn yàoshi wǒ yǒudiǎn er lèile, wǒ wǎnshàng zàijiā liànxí. Yàoshi wǒ de zhōngwén lǎoshī gěi wǒmen kǎoshì, wǒ yǒu de shíhòu gēn tóngxué yīqǐ zhǔnbèi. Wǒ huì j liànxí lái tígāo wǒ de zhōngwén shuǐpíng. Xièxiè lǎoshī hé tóngxué!

Hello everyone! I love Chinese class because the characters are very interesting and beautiful! I practice and preview new Chinese vocabulary every night, but I learn too slowly. Chinese grammar is too difficult to understand! I practice writing forty Chinese characters every weekend. If my Chinese characters are not pretty, I usually ask my classmates for help. I usually practice Chinese in the school library in the morning, but if I am a little tired, I practice at home in the evening. If my Chinese teacher gives us a test, I sometimes prepare with my classmates. I will practice j to improve my Chinese. Thank you teacher and classmates!

More Notes

Email (一封信)

同学好:

好久不见!我希望你很好。 忙不忙?

你平常几点起床?我平常九点起床,但今天上午八点起床,因为我开了个会。我起床以后吃早饭,然后我去电脑课。我两点去上网中文课。 要是我去图书馆学习,我六点半不直到回家。

我爱中文课,因为字有意思喝漂亮!我也喜欢学习聊天我的中国人朋友。我每天晚上练习和预习中文,但是我写中国字写得太慢了!我觉得汉字很难,但我说中文好。以后我和我的同学一起练字,因为我的同学写字写得真好。

你会帮我实践中文?要是你帮我学习,我周末请你吃晚饭。:)

我希望你周末有很好!

Goldberg Jillian 十一月六日

Email Replies

你好 Tatsuya!

我很好,你呢?我也爱我们中文老师!她是很有意思,酷,很漂亮!最好的晚上几点回家常常早上四点才回家!你最喜欢的电影是什么?

祝好你学习中文!

Goldberg Jillian 十一月六日

Lesson 8

Notes

Screen Shot 2021-11-04 at 2.59.06 PM

Note 2

Li You’s Journal Entry

十一月三日星期二今天我很忙,很票。早上七点半起床洗了深以后就吃早饭。我一边吃饭一边“听录音。九点到教室去上课。

第一节课是中文,老师教我们发音,生词和语法,也教我们写字,还给了我们一篇新课文,这篇课文很有意思。第二节是电脑课,很难。

中午我和同学们一起到餐厅去吃午饭。我们一边吃,一边练习说中文。下午我到图书馆去上网。四点王朋来找我打球。五点三刻吃晚饭。七点半我去白英爱的宿舍跟她聊天(儿)。到那儿的时候,她正在做功课。我八点半回家。睡觉以前,高文中給我打了一个电话,告诉我明天要考试,我说我已经知道了。

Difference between 会 (Qù, go) and 来 (Lái, come)

  1. 李友九点到教室去上中文课。= Li You will go to the classroom to have Chinese class at nine o’clock. 李友九点到教室来吐中文课。= Li You came to the classroom to speak Chinese at nine o’clock.

  2. 中午她和同学们一起到餐厅去吃午饭。= At noon, she and her classmates went to the restaurant for lunch. 中午她和同学们一起到餐厅来吃午饭。= At noon, she and her classmates came to the restaurant for lunch.

  3. 下午她到图书馆去上网。= In the afternoon she went to the library to go online. 下午她到图书馆来上网。= In the afternoon she went to the library to surf the Internet.

  4. 四点王朋去找李友打球。= At four, Wang Peng goes to play with Li You. 四点王朋来找李友打球。= At four, Wang Peng came to play with Li You.四点王朋来找李友打球。

  5. 七点半李友去白英爱的宿舍跟她聊天。= At 7:30, Li You went to Bai Ying’ai’s dormitory to chat with her.

    七点半李友来白英爱的宿舍跟她聊天。 = At 7:30, Li You came to Bai Yingai’s dormitory to chat with her

Notes 1

生活 = Life 伯克利加州大学 = University of California, Berkeley 你今年好吗?= How are you this year?

四年级学生 = Fourth grade/year student

我也喜欢学校的图书馆学习 = I also like studying in the school library

一只手 = one hand 一双手 = both hands

写日记 = write in a journal!

一篇日记 = a diary

他写的你吗?= Did he write you?

LiYou 写了谁?= Who did LiYou write about?

我十点才起 床 = I didn’t get up until ten

她洗了澡以后就吃早饭(了)就吃早饭(了)。 她洗了澡她洗澡以后就吃早饭(了)= After taking a shower, she eats breakfast (a) and then eats breakfast (a).

李友早上七点半起床,洗了深以后就吃早饭。她一边吃饭,一边听录音。

jiu (就) = first action happens as soon as the second action is completed

yibian (一边) = simultaneous actions!

苍老师发音“西瓜” = Teacher Cang pronounced “Watermelon”

功课 = homework

我周末给我妈妈爸爸和姐姐打电话了。 = I called my mom, dad and sister on the weekend.

Lesson 7

Comp

我的朋友叫 Christian,她今年学习西班牙语,因为她觉得有意思,很酷。Christian 的西班牙语写作和说得很好,但她觉得理解生词很难。除了学习西班牙语,她也打球和跳舞,她都很好!我平常看她表演。我和Christian喜欢一起吃中国菜!我爱Christian!

Speech for Class

我爱中文课,因为字有意思喝漂亮!我也喜欢学习聊天我的中国人朋友。我每天晚上练习和预习中文,但是我写中国字写得太慢了!

以后我和我的同学一起练字,因为我的同学写字写得真好,真快!我平常晚上十点开始学习中文,可是我昨天晚上十点上课就卡死学习工程了,所以我今天上午九点上练习了中文。

我觉得汉子和语法很难,但我会继续练习以提高中文。谢谢同学!

Quick Translations for Learning

  1. (写)汉字写得很漂亮 = (Write) Chinese characters are beautifully written
  2. (说)中文说得不错 = (Speaking) Chinese is good
  3. (学)生词学得很快 = (Learn) learn new words quickly
  4. (念)课文念得太慢了 = (Read) the text is too slow
  5. (做)功课做得很快 = (Do) homework is done quickly
  6. 预习得不错 = Good preview
  7. 平常不常听中文录音 = I don’t usually listen to Chinese recordings
  8. 有的时候跟同学一起复习中文 = Sometimes I review Chinese with my classmates
  9. 不懂怎么做功课,找同学帮我/帮忙 = I don’t know how to do my homework, so ask a classmate to help me/help
  10. 晚上吃饭以后就练习中文 = Practice Chinese after dinner at night
  11. 早上两点才做中文功课 = Do Chinese homework at two o’clock in the morning
  12. 中文语法太难,常常不懂 = Chinese grammar is too difficult and often do not understand
  13. 第七课生词有(一)点儿多 = Lesson 7 new words have a little too much
  14. 老师说话说得有点儿快 = The teacher speaks a bit fast

Notes

https://www.cram.com/flashcards/integrated-chinese-level-1-part-1-lesson-7-dialogue-1-6991237

https://www.cram.com/flashcards/integrated-chinese-level-1-part-1-lesson-7-dialogue-2-6995687

See you the day after tomorrow!

  1. Student A: I want to call him. He is now O Student B: Don’t call home O Student A: Really? When is he home? Student B: He will go home at five o’clock in the afternoon.

More Translations

你好 Peter! 我下个星期要考中文。你帮我准备一下,跟我联系说中文,好吗?如果你帮助我, 我明天晚上请你吃饭饭。你今天晚上有空儿?我今晚六点等你去图书馆练习中文。谢谢!我等你的电话。

Nǐ hǎo Peter! Wǒ xià gè xīngqí yào kǎo zhōngwén. Nǐ bāng wǒ zhǔnbèi yīxià, gēn wǒ liánxì shuō zhōngwén, hǎo ma? Rúguǒ nǐ bāngzhù wǒ, wǒ míngtiān wǎnshàng qǐng nǐ chīfàn fàn. Nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu kòng er? Wǒ jīn wǎn liù diǎn děng nǐ qù túshū guǎn liànxí zhōngwén. Xièxiè! Wǒ děng nǐ de diànhuà.

Hello Peter! I have a Chinese test next week. Can you prepare for me and contact me to speak Chinese, okay? If you help me, I will treat you to dinner tomorrow night. Are you free tonight? I will wait for you to practice Chinese in the library at six tonight. Thanks! I’ll wait for your call.

L5 Composition

昨天晚上和姐姐回家!

昨天晚上我和我的姐姐去我们妈妈爸爸家一起。在妈妈爸爸家,我们认识了我的妈妈的朋友叫 Julie. 她是中国人,所以她爱喝茶。我觉得 Julie 很漂亮和有意思!

我们一起坐下,因为妈妈请我们喝绿茶。我喝了两杯绿茶,但我的姐姐不喜欢喝茶,所以她喝一杯冰水。我们一起聊天儿,看电影。

我和我的姐姐晚上十二点才回家。我很高兴了,我爱回家了!

Zuótiān wǎnshàng hé jiějiě huí jiā! Zuótiān wǎnshàng, wǒ hé wǒ de jiějiě qù wǒmen māmā bàba jiā yì qǐ. Zài māmā bàba jiā, wǒmen rènshíle wǒ de māmā de péngyǒu jiào Julie. Tā shì zhōngguó rén, suǒyǐ tā ài hē chá. Wǒ juédé Julie hěn piàoliang hé yǒuyìsi! Wǒmen yīqǐ zuò xià, yīnwèi māmā qǐng wǒmen hē lǜchá. Wǒ hēle liǎng bēi lǜchá, dàn wǒ de jiějiě bù xǐhuān hē chá, suǒyǐ tā hè yībēi bīng shuǐ. Wǒmen yīqǐ liáotiān er, kàn diànyǐng. Wǒ hé wǒ de jiějiě wǎnshàng shí’èr diǎn cái huí jiā. Wǒ hěn gāoxìngle, wǒ ài huí jiāle!

Translation

Go home with my sister last night!

Last night, my sister and I went to our mom and dad’s house together. At mom and dad’s house, we met my mom’s friend named Julie. She is Chinese, so she loves tea. I think Julie is very beautiful and interesting!

We sat down together because our mother invited us to drink green tea. I drank two cups of green tea, but my sister did not like tea, so she drank a glass of ice water. We chat and watch movies together.

My sister and I didn’t go home until twelve in the evening. I am very happy, I love to go home!

10/13

李友给常老师打电话 Answering the phone. 常:喂? Asking for the intended receiver. 李:喂,请问,常老师在吗? Responidng to the inquiry and identifying the caller. 常:我就是。您是哪位? Greeting and identifying the caller self. 李:老师,您好。我是李友。 Asking about the reason for the call 常:李友,有事儿吗? Asking the request 李:老师,今天下午您有时间吗?我想问您几个问题。

你多大? 你几岁了?When asking the age of a kid less than ten 几 is for <10

Other Notes

我也常常给我妈妈打电话

我常常给我姐姐打电话

给谁

你常常给谁打电话? 你有世界。 是我给我的朋友打电话。

他是谁? 他是谁的老师 他理由的老师

苍老师很忙 很大 视频

李友给常老师打电话 常:喂? 李:喂,请问,常老师在吗? 常:我就是。您是哪位? 李:老师,您好。我是李友。 常:李友,有事儿吗? 李:老师,今天下午您有时间吗?我想问您几个问题。

  1. 常老师今天下午要 开会,明天上午有 两节课,下午给二年级。

时间吗 明天西安无痕忙 两节课 三年级 我也是三节是 十点以后有 我有五门课

**Other **

李友给常老师打电话 常:对不起,今天下午我要开会 李:明天呢? 常:明天上午我有两节课,下午三点要给二年级考试。 李:您什么时候有空儿? 常:明天四点以后才有空儿。 李:要是您方便,四点半我到您的办公室去,行吗? 常:四点半,没问题。我在办公室等你。 李:谢谢您。 常:别客气。,两门课。

要 (yào): will/be going to

没有要。 我不要考试。

很多朋友 要是你想吃,

我又给姐姐和朋友打电话。

我要和我的妹妹去跳舞。

你别客气。

10/12

我六点吃饭,他七点一刻才

我八点看电视

我九点半睡觉,他八点班才

你昨天晚上去朋友家玩儿了吗? 我昨天晚上去朋友家。

谁周末看电影了? 你今天喝了咖啡? 一杯水 还请谁? 和谁?

A:我昨天晚上在图书馆看书,很晚才回家。 B:是吗?那你爸爸妈妈一定很担心(yiding hen danxin) A:他们不知道(zhidao),他们在洛杉矶。 B:0,你是说“回宿舍(sishe)”对不对? A:对。

10/11

10/8

10/7

10/6

10/7

你常常喝什么?

你吃饭什么?

对不起,医生现在有事人,请你一座一下。 这个音乐不错。你听一下。

我有事儿找你。你来一下。

一下 is a way of asking someone to do something politely.

你们想喝点热什么? 我喝绿茶吧。 对不起,没有绿茶。我有红茶,可以吗? 那给我一杯红茶吧。

小张 常常 在图书馆 睡觉? 王朋和李友 常常 在小高家 聊天儿。 小李和小白 有的时候 在学校 看电影。 小张 常常 在图书馆 睡觉。 高律师有 的时候 在他朋友家 喝啤酒。

10/5 Lecture

10/4 Lecture

9/30 Lecture

9/29 Lecture

Dialogue

Student A: 你哥哥有没有女朋友?= Nǐ gēgē yǒu méiyǒu nǚ péngyǒu? = Does your brother have a girlfriend? Student B: 没有 = Méiyǒu = He doesn’t Student A: 太好了!我星期五请他吃晚饭 = Tài hǎole! Wǒ xīngqíwǔ qǐng tā chī wǎnfàn = Great! I’d like to invite him to dinner on Friday. Student B: 他星期五很忙,我没事儿 = Tā xīngqíwǔ hěn máng, wǒ méishì er = He’s busy on Friday, but I am free Student A: 是吗?可是我喜欢你哥哥,不喜欢你 = Shì ma? Kěshì wǒ xǐhuān nǐ gēgē, bù xǐhuān nǐ = Really? But I like your brother, not you

Screen Shot 2021-09-29 at 2.49.57 PM

Screen Shot 2021-09-29 at 2.41.46 PM

9/28 Lecture

我琢磨补偿跳舞因为我不喜欢

周末有的时候听音乐因为我喜欢唱歌.

跳舞 我不喜欢跳舞

他星期一忙不忙? 是好 ——– 你喜欢做什么 我做喜欢唱歌! —- 我有一个姐姐. 我姐姐喜欢唱歌和听音乐

9/20 Lecture

他喜欢吃中国菜, 我也喜欢吃中国菜.

Tā xǐhuān chī zhōngguó cài, wǒ yě xǐhuān chī zhōngguó cài.

一月 二十一号 昨天 一十九号 昨天是九月十九号 年历——-

我的姐姐是生日是一月一十三号.

我的生日

我的生日是今年星期四. 二月十六号. 我的生日是七月一号. 你今年多大? 我今年是十九岁. 我不是今年二十二岁… Yī yuè èrshíyī hào zuótiān yīshíjiǔ hào zuótiān shì jiǔ yuè shíjiǔ hào niánlì——-

wǒ de jiějiě shì shēngrì shì yī yuè yīshísān hào.

Wǒ de shēngrì

wǒ de shēngrì shì jīnnián xīngqísì. Èr yuè shíliù hào. Wǒ de shēngrì shì qī yuè yī hào. Nǐ jīnnián duōdà? Wǒ jīnnián shì shíjiǔ suì. Wǒ bùshì jīnnián èrshí’èr suì

张旌